{"id":21722,"date":"2021-05-05T21:43:00","date_gmt":"2021-05-05T22:43:00","guid":{"rendered":"https:\/\/guidetotheazores.pt\/conditions-generales\/"},"modified":"2026-05-05T08:13:49","modified_gmt":"2026-05-05T09:13:49","slug":"conditions-generales","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/guidetotheazores.pt\/fr\/conditions-generales\/","title":{"rendered":"Conditions g\u00e9n\u00e9rales"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"21722\" class=\"elementor elementor-21722 elementor-5235\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"wd-negative-gap elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-9ec184e elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"9ec184e\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-e499667\" data-id=\"e499667\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-30964cc elementor-widget elementor-widget-wd_text_block\" data-id=\"30964cc\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"wd_text_block.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wd-text-block reset-last-child text-left\">\n\t\t\t\n\t\t\t<h1>Conditions g\u00e9n\u00e9rales d'utilisation du GttA pour les partenaires<\/h1><p>Pour devenir un PARTENAIRE enregistr\u00e9 et commencer \u00e0 vendre tes SERVICES sur GTTA, tu dois accepter les conditions et les proc\u00e9dures op\u00e9rationnelles suivantes en signant le pr\u00e9sent accord de partenariat.<\/p><h2>Pr\u00e9misses<\/h2><p>- OceaNetwork LDA (dor\u00e9navant d\u00e9nomm\u00e9 \" OCEANETWORK \") d\u00e9veloppe et entretient le Guide to the Azores Marketplace and content management system (dor\u00e9navant d\u00e9nomm\u00e9 \" GTTA \"), un syst\u00e8me de r\u00e9servation en ligne, qui permet \u00e0 toute organisation touristique locale (dor\u00e9navant d\u00e9nomm\u00e9e \" PARTENAIRE \") d'alimenter une boutique d\u00e9di\u00e9e et de distribuer leurs services de voyage et de tourisme par le biais de GTTA aux touristes et aux voyageurs (dor\u00e9navant d\u00e9nomm\u00e9s \" CLIENTS \").<\/p><p>- Tout PARTENAIRE est un partenaire d'OCEANETWORK et, en acceptant les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales, peut vendre ses voyages organis\u00e9s et autres services de voyage et de tourisme (dor\u00e9navant appel\u00e9s \" SERVICES \") par l'interm\u00e9diaire de la plateforme GTTA.<\/p><p>- GTTA op\u00e8re uniquement aux A\u00e7ores (l'ensemble des neuf \u00eeles), par cons\u00e9quent tous les services doivent \u00eatre fournis exclusivement dans l'archipel des A\u00e7ores, dans une ou plusieurs \u00eeles, par des h\u00f4tes locaux, des guides, des voyagistes, des soci\u00e9t\u00e9s de transport, des prestataires d'activit\u00e9s de toute nature (par exemple, randonn\u00e9e, observation des baleines, visites guid\u00e9es, etc.) , appartenant \u00e0 des r\u00e9sidents a\u00e7oriens (soit des citoyens portugais, soit des r\u00e9sidents permanents \u00e9trangers).<\/p><p>- Les services t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s sur GTTA seront disponibles \u00e0 la vente pour les clients finaux sans limites g\u00e9ographiques ;<\/p><p>- OCEANETWORK est propri\u00e9taire du site guidetotheazores.pt et d'autres portails exploit\u00e9s en partenariat avec des \" Partenaires technologiques \" et des \" Partenaires marketing \" et d\u00e9velopp\u00e9s pour promouvoir les SERVICES du PARTENAIRE, faciliter la r\u00e9servation des SERVICES par les CLIENTS finaux ;<\/p><p>- La relation entre OCEANETWORK et le CLIENT ne concerne que le processus de r\u00e9servation et les paiements du CLIENT pour les SERVICES du PARTENAIRE, mais pas les prestations des SERVICES, auquel cas la r\u00e9solution des litiges rel\u00e8ve du PARTENAIRE lui-m\u00eame.<\/p><h2>1.    Obligations d'OceaNetwork LDA<\/h2><p>1.1 Consacrer le maximum d'efforts \u00e0 l'augmentation du nombre de CLIENTS inscrits en faisant la promotion de la GTTA par tous les moyens n\u00e9cessaires ;<\/p><p>1.2 Effectuer des inspections al\u00e9atoires de contr\u00f4le de la qualit\u00e9 \u00e9galement apr\u00e8s les SERVICES avant et apr\u00e8s que les SERVICES soient publi\u00e9s pour la premi\u00e8re fois ;<\/p><p>1.3 Emp\u00eacher toute saisie erron\u00e9e de donn\u00e9es relatives au service, y compris les descriptions, les prix, les conditions et toute autre information pouvant \u00eatre charg\u00e9e \u00e0 l'int\u00e9rieur de la place de march\u00e9 ;<\/p><p>1.4 Pr\u00e9venir toute op\u00e9ration ou action incorrecte ou toute information li\u00e9e \u00e0 la gestion de la \"R\u00e9servation\" ;<\/p><p>1.5 Prot\u00e9ger la confidentialit\u00e9 de toutes les donn\u00e9es des CLIENTS, charg\u00e9es \u00e0 l'int\u00e9rieur de la Place de march\u00e9 ou communiqu\u00e9es \u00e0 OCEANETWORK, tel que d\u00e9crit \u00e0 l'int\u00e9rieur du document <a href=\"https:\/\/guidetotheazores.pt\/fr\/politique-de-confidentialite\/\">Politique de confidentialit\u00e9 ;<\/a> <\/p><p>1.6 Consid\u00e9rer tous les PARTENAIRES sur un pied d'\u00e9galit\u00e9 au sein de la GTTA et ne jamais donner la priorit\u00e9 \u00e0 l'un d'entre eux pour quelque raison que ce soit ;<\/p><p>1.7 De toujours agir en tant qu'acteur \" super partes \" lorsqu'il est impliqu\u00e9 dans des op\u00e9rations de saisie et de r\u00e9servation ou qu'il est sollicit\u00e9 pour donner son avis sur une r\u00e9clamation ou une situation litigieuse entre deux ou plusieurs partenaires de la GTTA.<\/p><p>1.8 Permettre l'acc\u00e8s \u00e0 la GTTA, uniquement \u00e0 tous les PARTENAIRES enti\u00e8rement enregistr\u00e9s, invit\u00e9s par OceaNetwork LDA ou par au moins 1 (un) autre PARTENAIRE.<\/p><p>1.9 Prendre imm\u00e9diatement des mesures en bannissant de GTTA les PARTENAIRES qui ne respectent pas le \"Contrat de partenariat\" ou qui se livrent \u00e0 des pratiques frauduleuses de toute nature \u00e0 l'\u00e9gard des clients, des autres partenaires ou d'Oceanetwork lui-m\u00eame.<\/p><p>1.10 Prendre imm\u00e9diatement des mesures, en enqu\u00eatant et en suspendant \u00e9ventuellement les Partenaires ne respectant pas le \" Contrat de Partenariat \" ou signal\u00e9s par plus de 3 (trois) PARTENAIRES comme n'\u00e9tant pas dignes de confiance en termes de qualit\u00e9 des services fournis ou pour toute autre action ou communication susceptible de causer un pr\u00e9judice \u00e0 la GTTA.<\/p><h2>2.    Obligations du partenaire :<\/h2><p>2.1 Le PARTENAIRE assume l'enti\u00e8re responsabilit\u00e9 de tous les services donn\u00e9s et de toutes les informations t\u00e9l\u00e9charg\u00e9es sur GTTA, et des informations donn\u00e9es aux CLIENTS apr\u00e8s le processus de r\u00e9servation, une fois que la r\u00e9servation est confirm\u00e9e, la responsabilit\u00e9 passe au PARTENAIRE jusqu'\u00e0 ce que le(s) service(s) soit(ent) achev\u00e9(s).<\/p><p>2.2 Le PARTENAIRE accepte de consid\u00e9rer qu'OceaNetwork LDA n'est pas responsable de toutes les op\u00e9rations de saisie de donn\u00e9es et de gestion des r\u00e9servations, mal effectu\u00e9es ou non effectu\u00e9es \u00e0 temps, \u00e0 l'int\u00e9rieur de la place de march\u00e9 par OceaNetwork LDA lorsqu'elle op\u00e8re pour le compte d'un partenaire ;<\/p><p>2.3 Le PARTENAIRE accepte que le nom et\/ou le logo de son entreprise soit affich\u00e9, avec une description de son activit\u00e9, sur la page de la liste des PARTENAIRES et sur d'autres pages de GTTA, et qu'il puisse \u00eatre inclus par OceaNetwork LDA dans des actions de marketing ou de communication exclusivement organis\u00e9es pour promouvoir GTTA<br>2.4 Le PARTENAIRE est responsable des identifiants utilis\u00e9s pour acc\u00e9der \u00e0 GTTA et il est pri\u00e9 de contacter imm\u00e9diatement le support de GTTA en cas d'utilisation frauduleuse \u00e9ventuelle op\u00e9r\u00e9e par un tiers.<\/p><p>2.5 Le PARTENAIRE accepte d'utiliser la GTTA uniquement aux fins commerciales de voyage exprim\u00e9es dans le pr\u00e9sent accord et dans le respect des lois nationales et internationales et des r\u00e8glements du pr\u00e9sent accord.<\/p><p>2.6 Le PARTENAIRE accepte d'utiliser la GTTA \u00e0 ses propres risques.<\/p><p>2.7 Le PARTENAIRE accepte de g\u00e9rer les plaintes ou les d\u00e9sagr\u00e9ments survenant aux voyageurs, en privil\u00e9giant toujours le dialogue au contraste, ainsi qu'en respectant les principes de bon sens, en maintenant un comportement constructif et en respectant les lois nationales et internationales.<\/p><p>2.8 Le PARTENAIRE reconna\u00eet que le GTTA, les manuels et toute la documentation aff\u00e9rente sont prot\u00e9g\u00e9s par des droits d'auteur en faveur d'OceaNetwork LDA et sera alors responsable de toutes les violations de ces droits.<\/p><p>2.9 Le PARTENAIRE reconna\u00eet qu'OceaNetwork LDA, pour ce qui concerne le pr\u00e9sent accord, n'intervient qu'en tant qu'architecte et gestionnaire de l'infrastructure GTTA et qu'il est impliqu\u00e9 dans les op\u00e9rations de r\u00e9servation et de paiement et qu'il n'est pas impliqu\u00e9 dans la fourniture des SERVICES.<\/p><h2>3.    Services de voyage :<\/h2><p>3.1 Les services de voyage peuvent \u00eatre publi\u00e9s sur le PARTNER Store ou r\u00e9serv\u00e9s par l'interm\u00e9diaire des moteurs de recherche de la GTTA, d\u00e8s que le personnel de la GTTA a effectu\u00e9 les contr\u00f4les d'int\u00e9grit\u00e9 de base.<\/p><p>3.2 Les PARTENAIRES sont pri\u00e9s de v\u00e9rifier fr\u00e9quemment les SERVICES charg\u00e9s d'\u00e9ventuelles informations incorrectes. Le PARTENAIRE est invit\u00e9 \u00e0 corriger imm\u00e9diatement ces informations ou, en cas de probl\u00e8mes d'ordre technique, \u00e0 informer l'ATG par l'interm\u00e9diaire de l'adresse \u00e9lectronique d'assistance help@guidetotheazores.pt. <\/p><h2>4.    Gestion des r\u00e9servations :<\/h2><p>4.1 La GTTA permet aux PARTENAIRES d'ajouter toutes les informations n\u00e9cessaires pour permettre \u00e0 l'utilisateur final de b\u00e9n\u00e9ficier d'une exp\u00e9rience de r\u00e9servation en ligne fluide.<\/p><p>4.2 Le PARTENAIRE est tenu de s'assurer que toute modification des SERVICES d\u00e9j\u00e0 r\u00e9serv\u00e9s, y compris par exemple les changements d'h\u00e9bergement ou d'itin\u00e9raire, est communiqu\u00e9e au client, d\u00e8s qu'il en a connaissance.<\/p><p>4.3 Le PARTENAIRE est tenu de s'assurer que tout document de voyage fourni aux voyageurs respecte les informations confirm\u00e9es au moment de la commande ou apr\u00e8s les modifications convenues entre les parties et inclut les coordonn\u00e9es et les langues disponibles pour le support client sur place.<\/p><p>4.4 Les bons sont lib\u00e9r\u00e9s suivant les r\u00e8gles d\u00e9finies par le partenaire et souvent le paiement int\u00e9gral est demand\u00e9 pour recevoir les documents de voyage ; le partenaire peut \u00e9galement fonctionner en mode sans bon pour certains SERVICES. Dans tous les cas, le PARTENAIRE est invit\u00e9 \u00e0 l'informer si les documents de voyage re\u00e7us comportent des informations manquantes ou doivent \u00eatre substitu\u00e9s pour quelque raison que ce soit. <\/p><p>4.5 Apr\u00e8s avoir envoy\u00e9 une demande, si le devis pour les SERVICES demand\u00e9s a \u00e9t\u00e9 accept\u00e9, le PARTENAIRE peut demander au Partenaire de cr\u00e9er une nouvelle r\u00e9servation ou d'ajouter le SERVICE \u00e0 une r\u00e9servation existante. Dans le cas o\u00f9 un Partenaire GUEST est impliqu\u00e9, la demande peut \u00eatre faite directement \u00e0 OceaNetwork LDA en ouvrant un ticket d'assistance. <\/p><h2>5.    Propri\u00e9t\u00e9 et acc\u00e8s aux donn\u00e9es :<\/h2><p>5.1 OCEANETWORK croit fermement au respect de la vie priv\u00e9e, c'est pourquoi le PARTENAIRE est invit\u00e9 \u00e0 lire attentivement et \u00e0 comprendre la <a href=\"https:\/\/community.travel\/en\/client\/site\/privacy.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">politique de confidentialit\u00e9 de<\/a> GTTA, qui vise \u00e0 expliquer comment nous op\u00e9rons pour prot\u00e9ger la vie priv\u00e9e des donn\u00e9es personnelles et autres charg\u00e9es par tout partenaire enregistr\u00e9 au sein de GTTA m\u00eame.<\/p><p>5.2. Le PARTENAIRE, chaque fois qu'il acc\u00e8de aux donn\u00e9es personnelles des CLIENTS, doit les traiter uniquement et exclusivement dans le but d'ex\u00e9cuter son travail, et non dans d'autres buts, qui pourraient potentiellement nuire aux autres PARTENAIRES et\/ou aux CLIENTS et\/ou aux int\u00e9r\u00eats d'OCEANETWORK.<\/p><p>5.3. Le PARTENAIRE autorise OCEANETWORK \u00e0 acc\u00e9der \u00e0 son magasin GTTA, pour visualiser et modifier le contenu d'une r\u00e9servation, chaque fois que le PARTENAIRE sollicite l'intervention d'OceaNetwork LDA pour des raisons techniques.<\/p><h2>6.    Paiement des services :<\/h2><p>6.1 Les CLIENTS paient les services \u00e9num\u00e9r\u00e9s dans les CGV \u00e0 OCEANETWORK par l'interm\u00e9diaire de passerelles de paiement (actuellement Stripe et Paypal).<\/p><p>6.2 Les PARTENAIRES recevront le montant moins les commissions pour la GTTA d\u00e8s que les services seront termin\u00e9s et\/ou apr\u00e8s le checkout pour l'h\u00e9bergement. Pour recevoir les paiements d'OCEANETWORK, le PARTENAIRE devra facturer le montant moins les commissions GTTA convenues \u00e0 l'aide d'un logiciel de facturation portugais autoris\u00e9, directement \u00e0 OCEANETWORK. Le montant des paiements en attente est indiqu\u00e9 dans la section \"Retrait\" de PARTNER STORE \u00e0 l'int\u00e9rieur de la zone r\u00e9serv\u00e9e de GTTA. Pour simplifier le processus, nous avons fix\u00e9 un seuil de 30 jours apr\u00e8s lequel, avec une seule facture, PARTNER pourra r\u00e9clamer ses commissions, qui seront pay\u00e9es imm\u00e9diatement (par virement bancaire, pour \u00e9viter d'autres frais de carte).   <\/p><p>6.3 Toutes les informations relatives aux paiements dus \u00e0 PARTNER suite \u00e0 un achat par un client sont enregistr\u00e9es et accessibles sur la Place de march\u00e9 GTTA pour chaque r\u00e9servation unique et un historique de celles-ci est conserv\u00e9 pour des v\u00e9rifications ult\u00e9rieures et pour la r\u00e9solution d'\u00e9ventuels litiges.<\/p><p>6.4 Les commissions que la GTTA pr\u00e9l\u00e8ve pour ses services sont de 12 %, plus les frais de carte. Nous nous engageons \u00e0 les maintenir \u00e0 un niveau inf\u00e9rieur \u00e0 celui des autres grands acteurs   <br><\/p><h2>7.    Limites de responsabilit\u00e9 du r\u00e9seau OceaNetwork LDA<\/h2><p>7.1 Les conditions g\u00e9n\u00e9rales d'utilisation de la place de march\u00e9 d'OceaNetwork LDA d\u00e9crivent la responsabilit\u00e9 d'OceaNetwork LDA concernant l'utilisation de la place de march\u00e9 par le PARTENAIRE.<\/p><p>7.2 La responsabilit\u00e9 d'OceaNetwork LDA concernant les op\u00e9rations de la plateforme GTTA est uniquement limit\u00e9e \u00e0 permettre la bonne ex\u00e9cution des op\u00e9rations concernant les paiements des clients et la r\u00e9solution de toute erreur technique, qui est sous son contr\u00f4le direct.<\/p><p>7.3 OceaNetwork LDA, \u00e0 l'exception de ce qui est indiqu\u00e9 au point 6.1, n'est jamais responsable devant les PARTENAIRES ou autres tiers impliqu\u00e9s pour<\/p><p>- toute perte de profit ou d'activit\u00e9 ;<br>- toute entr\u00e9e de donn\u00e9es ou de r\u00e9servation tardive ou manqu\u00e9e<br>- toute information erron\u00e9e sur les SERVICES ou le PARTENAIRE.<\/p><h2>8.    Modifications du pr\u00e9sent accord :<\/h2><p>8.1 OceaNetwork LDA se r\u00e9serve le droit de modifier le pr\u00e9sent accord en fournissant un avis imm\u00e9diat et d\u00e9taill\u00e9 au PARTENAIRE.<\/p><p>8.2 Les modifications peuvent \u00e9galement \u00eatre consid\u00e9r\u00e9es comme entrant imm\u00e9diatement en vigueur.<\/p><p>8.3 Le PARTENAIRE, s'il ne s'oppose pas ou ne convient pas de conditions diff\u00e9rentes avec OceaNetwork LDA, accepte les modifications introduites en vertu du principe de \"l'approbation tacite\".<\/p><h2>9.    Efficacit\u00e9 du pr\u00e9sent accord :<\/h2><p>9.1 Apr\u00e8s la signature du pr\u00e9sent accord de partenariat, celui-ci entre imm\u00e9diatement en vigueur \u00e0 partir du moment o\u00f9 le PARTENAIRE effectue sa premi\u00e8re action dans le GTTA ou acc\u00e8de pour la premi\u00e8re fois \u00e0 la PLACE DE MARCHE.<\/p><p>9.2 Le pr\u00e9sent accord de partenariat reste valable jusqu'\u00e0 ce que le PARTENAIRE ou OceanNetwork Lda. d\u00e9cident de le r\u00e9silier. <\/p><p>9.3 Dans le cas o\u00f9 OceaNetwork LDA constaterait tout acte, frauduleux ou non, ex\u00e9cut\u00e9 par le PARTENAIRE \u00e0 l'encontre des principes du pr\u00e9sent Accord, est libre de suspendre le PARTENAIRE de la Place de March\u00e9, \u00e0 tout moment et sans obligation de pr\u00e9avis.<\/p><p>9.4 En cas d'informations ill\u00e9gales ou d'informations inexactes ou trompeuses r\u00e9p\u00e9t\u00e9es communiqu\u00e9es, OceaNetwork LDA est autoris\u00e9 \u00e0 suspendre, \u00e0 tout moment et sans pr\u00e9avis, l'activit\u00e9 du PARTENAIRE \u00e0 l'int\u00e9rieur de la GTTA.<\/p><p>9.5 OceaNetwork LDA a le droit de conclure cet accord de partenariat uniquement dans le cas o\u00f9 un PARTENAIRE suspendu ne coop\u00e8re pas pour accomplir, dans les 30 jours \u00e0 compter de la r\u00e9ception ou de tout autre d\u00e9lai convenu, les exigences ou les indications communiqu\u00e9es par OceaNetwork LDA.<\/p><p>9.6 Si le pr\u00e9sent accord est suspendu ou conclu et qu'aucun contrat n'est en place entre les parties, les partenaires doivent garantir les SERVICES d\u00e9j\u00e0 confirm\u00e9s par le partenaire suspendu ou l'ancien partenaire et, dans le m\u00eame temps, le partenaire suspendu ou l'ancien partenaire doit effectuer tous les paiements connexes dans les d\u00e9lais impartis.<\/p><p><strong>Horta, 1er janvier 2024<\/strong><\/p><p><strong style=\"font-size: 16px; text-align: var(--text-align); background-color: var(--wd-main-bgcolor); color: var(--wd-text-color);\">Guide to the Azores est exploit\u00e9 par .<\/strong><\/p><p><strong>OceaNetwork, LDA<\/strong><\/p><p><strong>Rua Jos\u00e9 Fialho, 8<\/strong><\/p><p><strong>9900-361 Horta, \u00eele de Faial - A\u00e7ores, Portugal<\/strong><\/p>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"wd-negative-gap elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-5a0ad2e elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"5a0ad2e\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-2ccc525\" data-id=\"2ccc525\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c5999cc elementor-widget-divider--view-line elementor-widget elementor-widget-divider\" data-id=\"c5999cc\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"divider.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-divider\">\n\t\t\t<span class=\"elementor-divider-separator\">\n\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"wd-negative-gap elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-89f08e7 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"89f08e7\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-2e44199\" data-id=\"2e44199\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a0d6d74 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-wd_text_block\" data-id=\"a0d6d74\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"wd_text_block.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"wd-text-block reset-last-child text-left\">\n\t\t\t\n\t\t\t<h1>Conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente de GttA pour les clients<\/h1><h1>1. Utilisation de la plate-forme GttA<\/h1><p>1.1 - En utilisant www.guidetotheazores.pt ou tout site web affili\u00e9 \u00e0 Guide to the Azores, tu acceptes d'\u00eatre l\u00e9galement li\u00e9 par les pr\u00e9sentes conditions, qui prennent effet imm\u00e9diatement. Si tu n'acceptes pas d'\u00eatre l\u00e9galement li\u00e9 par toutes les conditions suivantes, n'utilise pas Guide to the Azores ou les sites web affili\u00e9s. <\/p><p>1.2 - Guide to the Azores peut modifier ces conditions g\u00e9n\u00e9rales \u00e0 tout moment en publiant les modifications en ligne. Revisite r\u00e9guli\u00e8rement les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales pour t'assurer que tu es au courant des changements apport\u00e9s par Guide to the Azores. Ton utilisation continue de guidetotheazores.pt ou d'un site web affili\u00e9 \u00e0 Guide to the Azores apr\u00e8s la publication des modifications signifie que tu acceptes d'\u00eatre l\u00e9galement li\u00e9 par ces conditions telles qu'elles ont \u00e9t\u00e9 mises \u00e0 jour et\/ou modifi\u00e9es.  <\/p><p>1.3 - Tu acceptes d'utiliser guidetotheazores.pt et les sites web affili\u00e9s \u00e0 Guide to the Azores uniquement \u00e0 des fins l\u00e9gales, et d'une mani\u00e8re qui n'enfreint pas les droits de, ne restreint pas ou n'emp\u00eache pas l'utilisation et la jouissance de Guide to the Azores par quelqu'un d'autre.<\/p><p>1.4 - Ton utilisation de guidetotheazores.pt ou de tout site affili\u00e9 \u00e0 Guide to the Azores est destin\u00e9e \u00e0 un usage personnel, et\/ou \u00e0 faire des demandes l\u00e9gitimes de r\u00e9servation des produits ou services offerts, ou de vente des services que tu proposes. Tu acceptes de ne pas utiliser ce site pour faire des demandes sp\u00e9culatives, fausses ou frauduleuses. Tu acceptes de ne pas utiliser de robots ou d'autres moyens automatis\u00e9s pour acc\u00e9der \u00e0 ce site, sauf si cela est sp\u00e9cifiquement autoris\u00e9 par Guide to the Azores.  <\/p><p>1.5 - Tu d\u00e9clares et garantis que tu ;<\/p><p>a) n'ont pas \u00e9t\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment suspendus par Guide to the Azores ou autrement bannis du site.<\/p><p>b) ne sont pas un concurrent direct de Guide to the Azores<\/p><p>c) ne poss\u00e8dent pas plus d'un compte Guide to the Azores \u00e0 la fois.<\/p><p>d) que tu as les pleins pouvoirs et l'autorit\u00e9 pour conclure ces conditions de service et que, ce faisant, tu ne violeras aucun autre accord auquel tu es partie.<\/p><p>1.6 - Nous t'autorisons \u00e0 utiliser le site sous r\u00e9serve des restrictions \u00e9nonc\u00e9es dans les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales. En acc\u00e9dant au site ou en l'utilisant, tu peux \u00eatre expos\u00e9 \u00e0 un contenu offensant, ind\u00e9cent, inexact, r\u00e9pr\u00e9hensible ou autrement inappropri\u00e9. Guide to the Azores ne cautionne pas ces contenus et ne peut se porter garant de leur exactitude. Tu acc\u00e8des donc au site et l'utilises \u00e0 tes propres risques.   <\/p><p>1.7 - Il est interdit de copier, reproduire, republier, t\u00e9l\u00e9charger, poster, diffuser, transmettre, mettre \u00e0 la disposition du public ou utiliser de quelque mani\u00e8re que ce soit le contenu appartenant \u00e0 Guide to the Azores (y compris le texte, les images, les URL, les informations sur les prix, etc.), sauf pour un usage personnel. Toute utilisation commerciale du contenu de Guide to the Azores n\u00e9cessite l'autorisation \u00e9crite pr\u00e9alable de Guide to the Azores. <\/p><h2>2. Comptes d'utilisateurs<\/h2><p>2.1 - Tu dois cr\u00e9er un compte et fournir des informations te concernant afin d'utiliser certaines fonctionnalit\u00e9s du site. Tu es responsable du maintien de la confidentialit\u00e9 du mot de passe de ton compte. <\/p><p>2.2 - Tu es responsable de toutes les activit\u00e9s qui se produisent en rapport avec ton compte. Tu acceptes de nous informer imm\u00e9diatement de toute utilisation non autoris\u00e9e de ton compte. <\/p><p>2.3 - Ton compte est r\u00e9serv\u00e9 \u00e0 ton usage personnel. Tu ne peux pas te faire passer pour quelqu'un d'autre (par exemple adopter l'identit\u00e9 d'une c\u00e9l\u00e9brit\u00e9), cr\u00e9er un compte pour quelqu'un d'autre que toi-m\u00eame, fournir une adresse \u00e9lectronique autre que la tienne ou cr\u00e9er plusieurs comptes. <\/p><p>2.4 - Guide to the Azores se r\u00e9serve le droit de fermer ton compte \u00e0 tout moment et sans avertissement.<\/p><h2>3. Contenu<\/h2><p>3.1 - Tu peux contribuer au site de diff\u00e9rentes mani\u00e8res, notamment en \u00e9crivant des critiques, en commentant des articles, en t\u00e9l\u00e9chargeant des photos, en remplissant ton profil public et en \u00e9valuant les contributions d'autres utilisateurs (ton contenu). Nous pouvons utiliser Ton Contenu de diff\u00e9rentes mani\u00e8res, notamment en l'affichant sur le site, en le reformatant, en l'incorporant dans des publicit\u00e9s et d'autres \u0153uvres, en cr\u00e9ant des \u0153uvres d\u00e9riv\u00e9es \u00e0 partir de celui-ci, en le promouvant, en le distribuant, et en permettant \u00e0 d'autres personnes de faire de m\u00eame en lien avec leurs propres sites Web et plateformes m\u00e9diatiques (\" Autres m\u00e9dias \"). <\/p><p>3.2 - En pla\u00e7ant du contenu sur la page web du Guide to the Azores, tu nous accordes irr\u00e9vocablement la permission d'utiliser ton contenu \u00e0 toutes fins. Tu accordes aussi irr\u00e9vocablement aux utilisateurs du site et aux utilisateurs de tout autre m\u00e9dia le droit d'acc\u00e9der \u00e0 ton contenu dans le cadre de leur utilisation du site et de tout autre m\u00e9dia. Enfin, tu renonces irr\u00e9vocablement, et fais renoncer, \u00e0 toute r\u00e9clamation et affirmation de droits moraux ou d'attribution en ce qui concerne ton contenu.  <\/p><p>3.3 - Tu es seul responsable de ton contenu. Tu assumes tous les risques associ\u00e9s \u00e0 ton Contenu, y compris la confiance de quiconque dans son exactitude, son exhaustivit\u00e9 ou son utilit\u00e9, ou toute divulgation par toi d'informations dans ton Contenu qui te rendent personnellement identifiable. Tu d\u00e9clares que tu es propri\u00e9taire, ou que tu as les permissions n\u00e9cessaires pour utiliser, et que tu autorises l'utilisation de ton contenu tel que d\u00e9crit dans les pr\u00e9sentes.  <\/p><p>3.4 - Tu ne peux pas laisser entendre que ton contenu est de quelque mani\u00e8re que ce soit parrain\u00e9 ou approuv\u00e9 par Guide to the Azores.<\/p><p>3.5 - Tu peux t'exposer \u00e0 des responsabilit\u00e9s si, par exemple, ton contenu viole un droit de tiers, y compris un droit d'auteur, une marque, un brevet, un secret commercial, un droit moral, un droit \u00e0 la vie priv\u00e9e, un droit de publicit\u00e9 ou tout autre droit de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle ou droit de propri\u00e9t\u00e9 ; s'il contient des \u00e9l\u00e9ments faux, intentionnellement trompeurs ou diffamatoires ; s'il contient des \u00e9l\u00e9ments ill\u00e9gaux, y compris des discours haineux ou de la pornographie ill\u00e9gale ; s'il exploite des mineurs ou leur porte pr\u00e9judice d'une autre mani\u00e8re ; ou s'il viole ou pr\u00e9conise la violation d'une loi ou d'un r\u00e8glement quelconque.<\/p><p>3.6 - Guide to the Azores peut supprimer ou r\u00e9tablir le contenu des utilisateurs de temps \u00e0 autre, \u00e0 notre seule discr\u00e9tion. Par exemple, nous pouvons supprimer une critique si nous pensons qu'elle viole nos directives en mati\u00e8re de contenu. Nous n'avons aucune obligation de conserver ou de te fournir des copies de ton contenu, et nous ne garantissons aucune confidentialit\u00e9 en ce qui concerne ton contenu.  <\/p><p>3.7 - Guide to the Azores et ses soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es peuvent afficher des publicit\u00e9s et d'autres informations adjacentes ou incluses dans ton Contenu sur le Site et les autres m\u00e9dias. Tu n'as droit \u00e0 aucune compensation pour ces publicit\u00e9s. La mani\u00e8re, le mode et l'\u00e9tendue de ces publicit\u00e9s sont susceptibles d'\u00eatre modifi\u00e9s sans pr\u00e9avis sp\u00e9cifique.  <\/p><h2>4. Passif<\/h2><p>4.1 - Guide to the Azores n'organise pas de voyages mais te dirige vers des voyages organis\u00e9s par des op\u00e9rateurs et des prestataires de services aux A\u00e7ores. Guide to the Azores ne facture pas non plus de frais aux utilisateurs et, \u00e0 ce titre, ne peut \u00eatre tenu responsable des accidents, pertes, blessures, d\u00e9c\u00e8s, dommages, retards, d\u00e9penses dus \u00e0 toute action ou inaction de la part de l'op\u00e9rateur, du guide ou de ses services. <\/p><p>4.2 - Il en va de m\u00eame pour les personnes inscrites en tant que locaux sur la page Web du Guide to the Azores. Toute personne connaissant bien les A\u00e7ores peut tenir un blog dans Contacter un local, \u00e0 condition d'avoir un casier judiciaire vierge. Les locaux acceptent de tenir un blog et d'offrir des services sous leur propre nom et\/ou entreprise, et \u00e0 ce titre, Guide to the Azores ne peut \u00eatre tenu responsable de toute violation des droits d'auteur, accidents, pertes, blessures, d\u00e9c\u00e8s, dommages, retards, d\u00e9penses dus \u00e0 toute action ou inaction de leur part, services ou produit.  <\/p><p>4.3 - Toute r\u00e9clamation concernant un circuit ou une section locale doit \u00eatre adress\u00e9e \u00e0 www.guidetotheazores.pt. Tiens-nous au courant pour que nous puissions t'aider \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 tes dol\u00e9ances. L'e-mail usersupport@guidetotheazores.pt renvoie \u00e0 notre chef de projet.  <\/p><p>4.4 - Comme les conditions g\u00e9n\u00e9rales de chaque voyagiste peuvent varier, lis les conditions g\u00e9n\u00e9rales de chaque voyagiste aupr\u00e8s duquel tu as achet\u00e9 un voyage. V\u00e9rifie le bon que tu as re\u00e7u sur ton email pour plus de d\u00e9tails. <\/p><h2>5. Prix et inclusions\/exclusions<\/h2><p>5.1 Tous les produits, circuits et services propos\u00e9s sur la page web du Guide to the Azores sont valables selon les dates affich\u00e9es sur guidetotheazores.pt ou sur tout site web affili\u00e9 au Guide to the Azores.<\/p><p>5.2 - Si les fournisseurs et\/ou prestataires de services apportent des modifications aux dates des circuits, aux prix, aux inclusions, \u00e0 la couverture, aux exigences en mati\u00e8re d'\u00e2ge, etc. Guide to the Azores n'est pas responsable des informations des circuits qu'il ne fournit pas directement. <\/p><p>5.3 - Les prix indiqu\u00e9s sur guidetotheazores.pt et sur les sites web affili\u00e9s \u00e0 Guide to the Azores sont par personne, sauf indication contraire.<\/p><p>5.4 - Les prix sont bas\u00e9s sur le tarif local au moment de l'\u00e9tablissement du devis, convertis au taux de change en vigueur d\u00e9termin\u00e9 par Guide to the Azores. Les offres de prix sont susceptibles d'\u00eatre modifi\u00e9es sans pr\u00e9avis, jusqu'\u00e0 ce qu'une r\u00e9servation ait \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9e. <\/p><p>5.5 - Sauf indication contraire, les prix ne comprennent pas les taxes locales ou les frais d'utilisation, y compris les frais de d\u00e9part \u00e0 l'\u00e9tranger, de s\u00e9curit\u00e9, de port, de parc, de douane, d'immigration, d'agriculture, d'installation des passagers ou la taxe de transport international.<\/p><p>5.6 - Les prix ne comprennent pas les pourboires\/gratifications aux directeurs d'excursion, chauffeurs ou guides locaux ; les frais de passeport et de visa ; l'assurance bagages et personnelle ; tout article de nature personnelle ; les frais de parking et toute boisson ou nourriture non sp\u00e9cifiquement list\u00e9e sous la rubrique \"Inclusions\" sur les pages produits de guidetotheazores.pt ou des sites web affili\u00e9s \u00e0 Guide to the Azores.<\/p><h2>6. Annulation et modification des r\u00e9servations<\/h2><p>6.1 - Toutes les annulations doivent \u00eatre effectu\u00e9es par le biais du bon \u00e9lectronique que tu re\u00e7ois sur ton email apr\u00e8s la r\u00e9servation. Il comportera un bouton d'\u00e9dition de la r\u00e9servation qui te permettra de modifier et d'annuler tes r\u00e9servations. Si tu ne peux pas annuler ou modifier ta r\u00e9servation, c'est que le d\u00e9lai pour le faire a expir\u00e9.  <\/p><p>6.1.1 - Tu noteras que si la modification entra\u00eene un co\u00fbt suppl\u00e9mentaire, une facture en ligne te sera adress\u00e9e. La modification demand\u00e9e ne prendra effet que lorsque la facture aura \u00e9t\u00e9 pay\u00e9e. <\/p><p>6.2 - Nous ne facturons pas le fait de t'aider \u00e0 modifier ou \u00e0 r\u00e9organiser ta r\u00e9servation pour toutes les excursions d'une journ\u00e9e et les locations de voiture, mais les co\u00fbts peuvent changer en cons\u00e9quence avec tes nouveaux d\u00e9tails.<\/p><p>6.3 - Les remboursements de services pass\u00e9s doivent \u00eatre soumis dans les 15 jours suivant la fin de la prestation du circuit\/de l'autotour ou du forfait vacances. Toutes les demandes de remboursement doivent \u00eatre faites par courrier \u00e9lectronique \u00e0 l'adresse booking@guidetotheazores.pt avec l'objet du courrier \u00e9lectronique comme suit : Demande de remboursement - \"Num\u00e9ro de commande\". Tu noteras qu'aucun remboursement ne sera effectu\u00e9 par t\u00e9l\u00e9phone.  <\/p><p>6.4 - Le fait de changer le nombre de personnes d'une r\u00e9servation pour un nombre inf\u00e9rieur est consid\u00e9r\u00e9 comme une annulation pour le changement du nombre de participants. Pour les circuits d'une journ\u00e9e et les locations de voiture, les changements doivent \u00eatre demand\u00e9s avec un pr\u00e9avis minimum de 24 heures. Pour les circuits de plusieurs jours et les autotours et forfaits de vacances tout-en-un, toutes les demandes de changement doivent \u00eatre faites au minimum 7 jours \u00e0 l'avance. Il se peut que nous ne soyons pas en mesure de r\u00e9pondre \u00e0 tes nouvelles exigences en raison d'un manque de disponibilit\u00e9, bien que nous fassions toujours de notre mieux et que nous proposions d'autres options.   <\/p><p>6.5 - Au cours du processus de r\u00e9servation, tu pourras choisir un lieu de ramassage et une heure de d\u00e9part. Si tu ne te pr\u00e9sentes pas \u00e0 l'heure et au lieu de ramassage pr\u00e9vus indiqu\u00e9s sur ta r\u00e9servation, celle-ci n'est pas remboursable. <\/p><p>6.5.1 - Si tu ne connais pas ton lieu de prise en charge au moment de la r\u00e9servation, tu peux choisir de le mettre \u00e0 jour plus tard. Clique sur le bouton 'Click here to edit booking' dans ton bon d'\u00e9change par email pour mettre \u00e0 jour ton lieu de prise en charge et d'autres d\u00e9tails, et remplis au plus tard 24 heures avant le d\u00e9part. Si tu ne re\u00e7ois pas de confirmation de la mise \u00e0 jour de ton lieu de ramassage, appelle le num\u00e9ro indiqu\u00e9 sur ton bon d'\u00e9change.  <\/p><p>6.6 - Si tu r\u00e9serves un autotour All-in-One ou un forfait vacances organis\u00e9 par Guide to the Azores, on te demandera de fournir tes informations de vol au moment de la r\u00e9servation. Si tu ne connais pas tes informations de vol au moment de la r\u00e9servation, tu peux choisir de les mettre \u00e0 jour plus tard. Cependant, tu dois savoir qu'un retard dans la communication de ces informations peut avoir des cons\u00e9quences sur ton voyage et sur tes possibilit\u00e9s. Ces informations doivent \u00eatre fournies au plus tard sept jours avant ton arriv\u00e9e.   <\/p><h2>7. Conditions de paiement<\/h2><p>7.1 - Lorsque tu r\u00e9serves en ligne, un paiement complet est d\u00e9bit\u00e9 de ta carte de cr\u00e9dit. Pour les r\u00e9servations de groupe et les forfaits de plus de 15 personnes, tu peux aussi nous contacter par email et verser un acompte de 15%. Nous commencerons alors \u00e0 r\u00e9server ton voyage pour t'assurer le meilleur prix. Le reste du paiement doit nous parvenir 30 jours avant ton arriv\u00e9e. Pour ce service, contacte info@guidetotheazores.pt.    <\/p><p>7.1.1 - En cas de r\u00e9servation d'un forfait de vacances tout-en-un ou d'autotours organis\u00e9s par Guide to the Azores, il est possible de r\u00e9server avec un acompte de 50 % lors de la r\u00e9servation. Le reste des frais est d\u00fb 30 jours avant l'arriv\u00e9e. Contacte-nous pour plus de d\u00e9tails.  <\/p><p>7.2 - Tous les frais figurant sur la page web du Guide to the Azores sont \u00e9tablis en euros. Sur notre site Internet, tu peux consulter une estimation des prix dans un certain nombre de devises. Ceci n'a pour but que de t'aider \u00e0 comprendre le prix approximatif dans la devise que tu pr\u00e9f\u00e8res. Le paiement final est toujours effectu\u00e9 en euros.   <\/p><p>7.2.1 - Si l'on choisit de payer par virement bancaire, il est possible de traiter le paiement dans la devise de son choix. Contacte info@guidetotheazores.pt pour conna\u00eetre cette option. <\/p><p>7.3 - Tous les remboursements sont effectu\u00e9s en euros. Guide to the Azores ne facturant pas de frais de r\u00e9servation ou de transaction, nous ne pouvons \u00eatre tenus responsables d'une \u00e9ventuelle perte de change lors des transactions. <\/p><p>7.4 - Comme Guide to the Azores ne facture pas de frais de r\u00e9servation ou de transaction, nous ne pouvons pas \u00eatre tenus responsables des frais de transaction de tiers qui peuvent survenir au moment du paiement et\/ou du remboursement, tels que les frais impos\u00e9s par ta banque ou d'autres frais de transfert international.<\/p><h2>8. Conditions g\u00e9n\u00e9rales<\/h2><p>8.1 - Guide to the Azores ne peut \u00eatre tenu responsable des pertes, dommages, accidents, blessures, d\u00e9c\u00e8s ou maladies survenus au cours de ton circuit. Il en va de m\u00eame pour tout changement de programme de l'excursion d\u00fb aux conditions m\u00e9t\u00e9orologiques, aux gr\u00e8ves ou \u00e0 tout autre cas de force majeure. <\/p><p>8.2 - Les voyagistes se r\u00e9servent le droit de modifier les routes, les horaires et les itin\u00e9raires si n\u00e9cessaire en raison des conditions m\u00e9t\u00e9orologiques, de l'\u00e9tat des routes ou si la n\u00e9cessit\u00e9 s'en fait sentir pour des raisons impr\u00e9vues. Nous conseillons \u00e0 tous les voyageurs de souscrire une assurance voyage compl\u00e8te afin de minimiser les pertes \u00e9ventuelles dues \u00e0 des situations impr\u00e9visibles pendant ton voyage. <\/p><p>8.3 - Si tu as une plainte \u00e0 formuler au sujet de l'un de nos partenaires, contacte-nous \u00e0 l'adresse \u00e9lectronique info@guidetotheazores.pt et nous prot\u00e9gerons tes droits.<\/p><h2>9. Passeports, visas et assurances<\/h2><p>9.1 - Il incombe \u00e0 tous les voyageurs, quelles que soient leur nationalit\u00e9 et leur destination, de v\u00e9rifier aupr\u00e8s du consulat du pays qu'ils visitent les conditions d'entr\u00e9e en vigueur.<\/p><p>9.2 - Les exigences en mati\u00e8re de visa et de sant\u00e9 \u00e9tant susceptibles d'\u00eatre modifi\u00e9es sans pr\u00e9avis, nous te recommandons de les v\u00e9rifier aupr\u00e8s du consulat comp\u00e9tent avant ton d\u00e9part.<\/p><p>9.2.1 - Note que si ton visa n'est pas suffisant \u00e0 l'arriv\u00e9e, le remboursement de ton voyage ne sera pas effectu\u00e9 car la date de modification et d'annulation est d\u00e9pass\u00e9e.<\/p><p>9.3 - Nous conseillons \u00e0 tous les voyageurs de souscrire une assurance voyage compl\u00e8te afin de minimiser les pertes \u00e9ventuelles dues \u00e0 des situations impr\u00e9visibles pendant ton voyage. Guide to the Azores ne propose pas d'assurance voyage, alors contacte la compagnie d'assurance voyage priv\u00e9e de ton choix. <\/p><h2>10. Clauses de non-responsabilit\u00e9 et limitations de responsabilit\u00e9<\/h2><p>10.1 - En aucun cas Guide to the Azores ou ses agents, affili\u00e9s, prestataires de services, fournisseurs et\/ou distributeurs ne seront responsables des pertes ou dommages suivants (que ces pertes soient pr\u00e9vues, pr\u00e9visibles, connues ou autres) : (a) perte de donn\u00e9es ; (b) perte de revenus ou de b\u00e9n\u00e9fices anticip\u00e9s ; (c) perte d'activit\u00e9 ; (d) perte d'opportunit\u00e9 ; (e) perte de client\u00e8le ou atteinte \u00e0 la r\u00e9putation ; (f) pertes subies par des tiers ; ou (g) tout dommage indirect, cons\u00e9cutif, sp\u00e9cial ou exemplaire r\u00e9sultant de l'utilisation de guidetotheazores.pt, quelle que soit la forme de l'action.       <\/p><p>10.2 - Guide to the Azores et ses agents et fournisseurs, en prenant des dispositions pour les h\u00f4tels, les visites, le transport ou tout service en rapport avec les itin\u00e9raires des clients individuels, ne peuvent \u00eatre tenus responsables des blessures, d\u00e9c\u00e8s, dommages, pertes, accidents, retards ou irr\u00e9gularit\u00e9s, responsabilit\u00e9s ou d\u00e9penses \u00e0 l'\u00e9gard de personnes ou de biens en raison d'un acte de d\u00e9faillance de tout h\u00f4tel, transporteur ou autre soci\u00e9t\u00e9 ou personne fournissant des services inclus dans les visites.<\/p><p>10.3 - Guide to the Azores, ses agents et ses fournisseurs n'acceptent aucune responsabilit\u00e9 en cas de maladie, de chapardage, de conflits du travail, de bris de machines, de restrictions gouvernementales, d'actes de guerre et\/ou de terrorisme, de conditions m\u00e9t\u00e9orologiques, de d\u00e9fectuosit\u00e9 de tout v\u00e9hicule de transport ou pour toute m\u00e9saventure ou accident ou toute autre cause ind\u00e9pendante de leur volont\u00e9.<\/p><p>10.4 - Le contenu de Guide to the Azores - y compris les informations, noms, images, photos, logos, prix, dates et disponibilit\u00e9s concernant ou se rapportant \u00e0 Guide to the Azores, guidetotheazores.pt et\/ou \u00e0 un site web affili\u00e9 \u00e0 Guide to the Azores, \u00e0 un prestataire de services, \u00e0 un op\u00e9rateur et\/ou \u00e0 un partenaire de distribution est fourni \"EN L'\u00c9TAT\" et sur une base \"TELLE QUE DISPONIBLE\" sans aucune repr\u00e9sentation ou tout type de garantie faite (qu'elle soit expresse ou implicite par la loi) dans la mesure permise par la loi, y compris les garanties implicites de qualit\u00e9 satisfaisante, d'ad\u00e9quation \u00e0 un usage particulier, d'absence de contrefa\u00e7on, de compatibilit\u00e9, de s\u00e9curit\u00e9 et d'exactitude.<\/p><p>10.5 - \u00c0 Guide to the Azores, nous v\u00e9rifions et rev\u00e9rifions l'exactitude des d\u00e9tails concernant tous les produits et services que nous proposons. Cependant, Guide to the Azores ne garantit pas que les fonctionnalit\u00e9s, le contenu ou les informations contenues sur guidetotheazores.pt ou sur tout site web affili\u00e9 \u00e0 Guide to the Azores seront ininterrompus ou exempts d'erreurs, que les d\u00e9fauts seront corrig\u00e9s, ou que guidetotheazores.pt ou les serveurs qui le rendent disponible sont exempts de virus ou de bogues. <\/p><p>10.6 - Si l'une de ces conditions est jug\u00e9e ill\u00e9gale, invalide ou autrement inapplicable en raison des lois d'un \u00e9tat ou d'un pays dans lequel ces conditions sont cens\u00e9es \u00eatre en vigueur, alors dans la mesure et dans la juridiction o\u00f9 cette condition est ill\u00e9gale, invalide ou inapplicable, elle sera s\u00e9par\u00e9e et supprim\u00e9e de ces conditions et les conditions restantes survivront, resteront en vigueur et continueront d'\u00eatre contraignantes et ex\u00e9cutoires.<\/p><h2>11. Restrictions d'utilisation<\/h2><p>11.1 - Tu acceptes de ne pas, et de ne pas aider ou permettre \u00e0 d'autres de :<\/p><p>- utiliser le site pour menacer, traquer, frauder, inciter, harceler ou pr\u00e9coniser le harc\u00e8lement d'une autre personne, ou interf\u00e9rer de toute autre mani\u00e8re avec l'utilisation du site par un autre utilisateur ;<\/p><p>- utiliser le site pour soumettre ou transmettre des pourriels, des cha\u00eenes de lettres, des concours, des courriels ind\u00e9sirables, des syst\u00e8mes pyramidaux, des sondages ou d'autres messages de masse, qu'ils soient de nature commerciale ou non ;<\/p><p>- utiliser le site d'une mani\u00e8re qui pourrait cr\u00e9er un conflit d'int\u00e9r\u00eats, comme l'\u00e9change d'avis avec d'autres propri\u00e9taires d'entreprises ou la r\u00e9daction ou la sollicitation d'avis ;<\/p><p>- utiliser le site pour promouvoir le sectarisme ou la discrimination \u00e0 l'\u00e9gard des classes prot\u00e9g\u00e9es ;<\/p><p>- utiliser le site pour violer les droits d'un tiers, y compris tout abus de confiance, droit d'auteur, marque de commerce, brevet, secret commercial, droit moral, droit \u00e0 la vie priv\u00e9e, droit de publicit\u00e9 ou tout autre droit de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle ou droit de propri\u00e9t\u00e9 ;<\/p><p>- utiliser le site pour soumettre ou transmettre de la pornographie ou du contenu ill\u00e9gal ;<\/p><p>- utiliser le site pour solliciter des informations personnelles aupr\u00e8s de mineurs ou pour nuire ou menacer de nuire \u00e0 des mineurs ;<\/p><p>- utiliser un robot, une araign\u00e9e, une application de recherche\/r\u00e9cup\u00e9ration de site ou tout autre dispositif, processus ou moyen automatis\u00e9 pour acc\u00e9der, r\u00e9cup\u00e9rer, gratter ou indexer le site ou tout contenu du site ;<\/p><p>- tenter d'obtenir un acc\u00e8s non autoris\u00e9 au site, aux comptes d'utilisateurs, aux syst\u00e8mes informatiques ou aux r\u00e9seaux connect\u00e9s au site par le biais du piratage, de l'extraction de mots de passe ou de tout autre moyen ; utiliser le site ou tout contenu du site pour transmettre des virus informatiques, des vers, des d\u00e9fauts, des chevaux de Troie ou d'autres \u00e9l\u00e9ments de nature destructrice (collectivement, les \" virus \").<\/p><p>- utiliser un dispositif, un logiciel ou une routine qui interf\u00e8re avec le bon fonctionnement du site, ou tenter autrement d'interf\u00e9rer avec le bon fonctionnement du site ; faire des demandes de trafic excessives ; utiliser le site pour violer la s\u00e9curit\u00e9 de tout r\u00e9seau informatique, craquer des mots de passe ou des codes de cryptage de s\u00e9curit\u00e9 ; perturber ou interf\u00e9rer avec la s\u00e9curit\u00e9 du site ou du contenu du site, ou causer autrement des dommages au site ou au contenu du site ; supprimer, contourner, d\u00e9sactiver, endommager ou interf\u00e9rer autrement avec les caract\u00e9ristiques li\u00e9es \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 du site, les caract\u00e9ristiques qui emp\u00eachent ou restreignent l'utilisation ou la copie du contenu du site, ou les caract\u00e9ristiques qui appliquent des limitations \u00e0 l'utilisation du site.<\/p><h2>12. R\u00e9siliation du compte<\/h2><p>12.1 - Guide to the Azores peut r\u00e9silier ou suspendre ton compte ou ta capacit\u00e9 \u00e0 utiliser le site, en totalit\u00e9 ou en partie, \u00e0 notre seule discr\u00e9tion, pour n'importe quelle raison ou sans raison, et sans pr\u00e9avis ni responsabilit\u00e9 d'aucune sorte.<\/p><p>12.1.1 - Une telle r\u00e9siliation ou suspension pourrait t'emp\u00eacher d'acc\u00e9der \u00e0 ton compte, au site, \u00e0 ton contenu, au contenu du site ou \u00e0 toute autre information connexe.<\/p><p>12.2 - Tu peux r\u00e9silier les conditions de service \u00e0 tout moment en fermant ton compte et en cessant d'utiliser toutes les parties du site. Si tu fermes ton compte, nous pouvons continuer \u00e0 afficher ton contenu pr\u00e9c\u00e9demment publi\u00e9 et n'avons aucune obligation de supprimer ton contenu. <\/p><p>12.2.1 - Le site utilise un outil qui recueille tes demandes de pages et en transmet des \u00e9l\u00e9ments aux moteurs de recherche pour les aider \u00e0 indexer ce site. Nous contr\u00f4lons la configuration de l'outil et sommes responsables de toute information envoy\u00e9e aux moteurs de recherche. <\/p><p>12.3 - Guide to the Azores se r\u00e9serve le droit de modifier ou d'amender ses Conditions d'utilisation \u00e0 tout moment et sans pr\u00e9avis. Guide to the Azores se r\u00e9serve \u00e9galement le droit de d\u00e9cision finale sur l'interpr\u00e9tation de ses Conditions G\u00e9n\u00e9rales. <\/p><h2>13. Politique de confidentialit\u00e9 et statut juridique<\/h2><p>13.1 - Lors de la r\u00e9servation, Guide to the Azores conservera les informations suivantes dans son syst\u00e8me : Nom enregistr\u00e9 \u00e0 la r\u00e9servation, nationalit\u00e9 fournie, lieu de la r\u00e9servation, adresse \u00e9lectronique, num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone et mode de paiement.<\/p><p>13.1.1 - Guide to the Azores se r\u00e9serve le droit d'offrir un courriel et un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone aux op\u00e9rateurs ind\u00e9pendants avec lesquels le client est programm\u00e9 pour une excursion. Ceci est fait pour faciliter la communication entre le client et l'op\u00e9rateur. <\/p><p>13.1.2 - Si le client fait une erreur dans une adresse \u00e9lectronique et\/ou un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone ou enregistre une adresse \u00e9lectronique qui, pour quelque raison que ce soit, a des probl\u00e8mes pour recevoir des messages, Guide to the Azores ne peut \u00eatre tenu pour responsable de tout manquement dans la communication. Si les clients ne r\u00e9pondent pas aux messages, Guide to the Azores ne peut \u00eatre tenu responsable de tout probl\u00e8me survenant en raison d'un manque de communication. <\/p><p>13.1.3 - En aucun cas Guide to the Azores ne stocke ou n'a la possibilit\u00e9 de consulter les num\u00e9ros de cartes de cr\u00e9dit, les dates d'expiration, le nom complet du propri\u00e9taire de la carte enregistr\u00e9e ou les num\u00e9ros CVC.<\/p><p>13.2 - Lors de l'achat d'un circuit ou d'un produit Tout-en-un sur le portail Guide to the Azores, tu consens \u00e0 des communications \u00e9lectroniques satisfaisant aux exigences l\u00e9gales \u00e0 des fins de n\u00e9gociation.<\/p><p>13.3 - Lors de l'achat, les deux parties s'engagent \u00e0 respecter toutes les obligations, les droits respectifs et le caract\u00e8re raisonnable de la bonne foi.<\/p><p>13.4 - Les conditions g\u00e9n\u00e9rales sont appliqu\u00e9es sous la norme de la loi portugaise et conform\u00e9ment \u00e0 la loi portugaise.<\/p><h2>14. Droit applicable et juridiction<\/h2><p>14.1 - Le pr\u00e9sent accord est exclusivement r\u00e9gi et interpr\u00e9t\u00e9 conform\u00e9ment \u00e0 la loi portugaise.<\/p><p>14.2 - Tout litige d\u00e9coulant du pr\u00e9sent contrat ou en rapport avec celui-ci sera exclusivement soumis et trait\u00e9 par le tribunal d'instance de Horta.<\/p><p><strong>Horta, 1er janvier 2024<\/strong><\/p><p><strong>Guide to the Azores est exploit\u00e9 par .<\/strong><\/p><p><strong>OceaNetwork LDA<\/strong><\/p><p><strong>Rua Jos\u00e9 Fialho, 8<\/strong><\/p><p><strong>9900-361 Horta, \u00eele de Faial - A\u00e7ores, Portugal<\/strong><\/p>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Conditions g\u00e9n\u00e9rales d&rsquo;utilisation du GttA pour les partenaires Pour devenir un PARTENAIRE enregistr\u00e9 et commencer \u00e0 vendre tes SERVICES sur<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-21722","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/guidetotheazores.pt\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/21722","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/guidetotheazores.pt\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/guidetotheazores.pt\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/guidetotheazores.pt\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/guidetotheazores.pt\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21722"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/guidetotheazores.pt\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/21722\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21724,"href":"https:\/\/guidetotheazores.pt\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/21722\/revisions\/21724"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/guidetotheazores.pt\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21722"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/guidetotheazores.pt\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21722"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/guidetotheazores.pt\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21722"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}